1 00:00:34,452 --> 00:00:35,786 Go! Go! Go! Go! Go! 2 00:00:36,287 --> 00:00:38,007 - Move it. - Let's get out of here! 3 00:00:50,801 --> 00:00:52,136 Headed down poplar, toward main. 4 00:01:07,818 --> 00:01:10,071 - Get 'em off of us, Mick! - I'm working on it! 5 00:01:12,865 --> 00:01:15,743 - The alley. To your right. - Okay. 6 00:01:20,081 --> 00:01:21,332 Shit! 7 00:01:21,999 --> 00:01:23,834 Shit! Shit! Shit! 8 00:01:24,877 --> 00:01:25,877 Shit! 9 00:01:41,310 --> 00:01:44,105 Okay. Okay. 10 00:01:48,401 --> 00:01:50,653 - Son of a bitch! We got more! - Oh, shit! 11 00:01:52,488 --> 00:01:53,489 They're headed down 7th. 12 00:01:56,200 --> 00:01:58,536 Do something, Kali. Do something! 13 00:01:58,619 --> 00:02:01,914 Next right. There's a tunnel. Take it. 14 00:02:09,588 --> 00:02:10,673 We got these bastards now! 15 00:02:25,938 --> 00:02:26,938 Boom. 16 00:02:28,149 --> 00:02:29,608 Holy shit! 17 00:02:32,153 --> 00:02:34,238 Shit! Whoa! Whoa! Whoa! 18 00:02:37,199 --> 00:02:40,453 What the hell is wrong with you, Adams? The hell are you doing? 19 00:02:40,536 --> 00:02:43,706 Adams! Come on. What the hell? Why'd you stop? 20 00:02:43,789 --> 00:02:46,083 Adams! Adams! 21 00:02:46,167 --> 00:02:47,752 Adams, I'm talkin' to you! 22 00:02:50,921 --> 00:02:53,841 Adams! Adams! 23 00:04:32,189 --> 00:04:35,776 Son of a bitch! Son of a bitch! 24 00:04:36,652 --> 00:04:40,406 A police chase rocked downtown Pittsburgh earlier this evening... 25 00:04:40,489 --> 00:04:44,160 - Another stupid penny! - Dusty, watch it! You almost hit mews. 26 00:04:44,243 --> 00:04:46,287 - Can I please check under your cushions? - Dusty. 27 00:04:46,370 --> 00:04:49,165 Mom, please? It's an emergency! 28 00:04:50,749 --> 00:04:52,835 Who's your buddy? Who's your buddy? 29 00:04:55,087 --> 00:04:56,338 Love you, mom. 30 00:04:56,422 --> 00:04:59,717 Lucas, you copy? I've got four quarters. What's your haul? 31 00:04:59,800 --> 00:05:02,720 Take your puny haul and multiply it by five. 32 00:05:02,803 --> 00:05:04,805 - How? - While you were scrounging around 33 00:05:04,889 --> 00:05:07,349 like a homeless bum, I mowed old man Humphrey's lawn. 34 00:05:07,433 --> 00:05:09,852 Old man Humphrey's got that kinda cash? 35 00:05:09,935 --> 00:05:11,812 - Just call Mike already. - You call Mike. 36 00:05:11,896 --> 00:05:14,857 I have to go take a shower from doing real work, like a man. 37 00:05:14,940 --> 00:05:16,108 Over and out. 38 00:05:16,817 --> 00:05:19,653 Mike, do you copy? Mike, do you copy? 39 00:05:20,488 --> 00:05:22,031 Yeah. Yeah, I copy. 40 00:05:22,114 --> 00:05:24,408 - What are you doing on this channel? - Nothing. 41 00:05:24,492 --> 00:05:25,910 Lucas and I have six bucks total. 42 00:05:25,993 --> 00:05:28,370 - What's your haul? - Shit! I don't know yet. 43 00:05:28,454 --> 00:05:31,457 - What do you mean you don't know yet? - Hold on. Call will. 44 00:05:41,717 --> 00:05:43,177 What the hell are you doing? 45 00:05:43,719 --> 00:05:44,719 I'll pay you back! 46 00:05:47,264 --> 00:05:49,183 - Bye! - Mike! 47 00:05:49,934 --> 00:05:54,021 - Mike! Get back here! - Hey. No running in the house. 48 00:05:54,104 --> 00:05:55,689 What is going on? 49 00:05:55,773 --> 00:05:58,275 Mike! Mike! 50 00:06:02,821 --> 00:06:03,989 Asshole! 51 00:06:25,052 --> 00:06:27,680 - Hey! - Okay. So, I'll pick you up in two hours. 52 00:06:27,763 --> 00:06:30,099 - That's 9:00 on the dot, okay? - Okay. 53 00:06:30,182 --> 00:06:31,982 If anything happens, if you need to come home, 54 00:06:32,059 --> 00:06:34,270 just ask them to use their phone and call home. Okay? 55 00:06:34,353 --> 00:06:36,814 - Don't... - Don't walk or bike home. I know. 56 00:06:36,897 --> 00:06:39,108 - Okay, but, sweetie... - Mom, I have to go. 57 00:06:39,191 --> 00:06:40,526 Have fun. 58 00:06:48,492 --> 00:06:52,329 To slay the dragon, use the magic sword. 59 00:06:52,413 --> 00:06:54,873 Oh, Jesus! I'm in unchartered territory here, guys. 60 00:06:54,957 --> 00:06:57,710 - Down! Down! Down! - I'm going! I'm going! 61 00:07:02,881 --> 00:07:04,967 I'm going! I'm going! I'm going! 62 00:07:06,552 --> 00:07:09,179 Okay. Shut up. Shut up. Shut up! 63 00:07:11,223 --> 00:07:13,559 No.no.no! 64 00:07:13,642 --> 00:07:16,729 No! No! No! I hate this overpriced bullshit! 65 00:07:16,812 --> 00:07:18,897 Son of a bitch! Piece of shit! 66 00:07:18,981 --> 00:07:21,442 You're not nimble enough. But you'll get there one day. 67 00:07:21,525 --> 00:07:24,528 But until then, Princess Daphne is still mine. 68 00:07:24,612 --> 00:07:28,115 Whatever. I'm still tops on centipede and dig dug. 69 00:07:28,198 --> 00:07:29,408 You sure about that? 70 00:07:30,784 --> 00:07:31,869 Sure about what? 71 00:07:35,164 --> 00:07:36,540 You're kidding me. No, no, no. 72 00:07:36,624 --> 00:07:39,752 Move! Move! No, no, no, no, no. Hey, no! No! No! 73 00:07:41,253 --> 00:07:45,299 - 751,300 points! - That's impossible. 74 00:07:45,382 --> 00:07:47,801 - Who is mad Max? - Better than you. 75 00:07:47,885 --> 00:07:50,888 - Is it you? - You know I despise dig dug. 76 00:07:50,971 --> 00:07:52,848 - Then who is it? - Yeah, spill it, Keith. 77 00:07:52,931 --> 00:07:57,227 You want information, then I need something in return. 78 00:07:59,855 --> 00:08:03,275 No, no, no. No way. You're not getting a date with her. 79 00:08:03,359 --> 00:08:04,943 Mike, come on. Just get him the date. 80 00:08:05,027 --> 00:08:06,779 I'm not prostituting my sister! 81 00:08:06,862 --> 00:08:09,507 - But it's for a good cause. - No, don't get him the date. Know what? 82 00:08:09,531 --> 00:08:12,368 He's gonna spread his nasty-ass rash to your whole family. 83 00:08:12,451 --> 00:08:15,871 Acne isn't a rash and it isn't contagious, you prepubescent wastoid. 84 00:08:15,954 --> 00:08:19,083 Oh, I'm a wastoid? She wouldn't go on a date with you. 85 00:08:19,166 --> 00:08:21,585 You make, like, what? $2.50 an hour? 86 00:08:21,669 --> 00:08:23,589 - Nice perm. - Gonna make fun of my hair? 87 00:08:27,424 --> 00:08:29,968 Hey. Hey, guys, do you see the... 88 00:08:36,642 --> 00:08:37,935 {935951 89 00:09:08,674 --> 00:09:11,135 Will! Are you okay? 90 00:09:15,389 --> 00:09:17,182 Yeah. I just... 91 00:09:18,684 --> 00:09:21,729 - I needed some air. - Come on. You're up on dig dug. 92 00:09:22,312 --> 00:09:23,939 Let's take that top score back, huh? 93 00:09:53,135 --> 00:09:54,219 Good morning, Jim. 94 00:09:55,679 --> 00:09:59,558 - Jim. Hold on a second. We need to talk. - Get away from me. 95 00:09:59,641 --> 00:10:01,852 Okay, no... I think you really wanna hear this. 96 00:10:01,935 --> 00:10:05,147 - Get away from me. - Trust me. I only want five minutes! 97 00:10:05,230 --> 00:10:08,734 Yeah, I want a date with Bo Derek. We all want things. 98 00:10:08,817 --> 00:10:10,569 This isn't a laughing matter, Jim. 99 00:10:10,652 --> 00:10:12,196 This is serious, okay? 100 00:10:12,279 --> 00:10:14,198 I really got something here. I'm telling you! 101 00:10:14,281 --> 00:10:15,616 - Hey. Mornin', chief. - Morning. 102 00:10:15,699 --> 00:10:16,784 Morning, Murray. 103 00:10:16,867 --> 00:10:19,411 Got any proof on your butt-probin' aliens yet, Murray? 104 00:10:19,495 --> 00:10:22,831 I believe there was, and may still be, 105 00:10:22,915 --> 00:10:24,750 a Russian spy presence in Hawkins. 106 00:10:24,833 --> 00:10:26,293 Russian spies! 107 00:10:26,376 --> 00:10:31,965 Are the spies in cahoots with the aliens? Or how do they fit in here? I'm confused. 108 00:10:32,049 --> 00:10:34,843 I'm talking multiple reports now. Multiple reports, okay? 109 00:10:34,927 --> 00:10:36,428 Of a Russian child in Hawkins. 110 00:10:36,512 --> 00:10:40,599 - A child? What are you talking about? - A girl who may have psionic abilities. 111 00:10:40,682 --> 00:10:42,100 - "Psionic"? - Psychic. 112 00:10:42,184 --> 00:10:44,269 What about that girl that made that kid pee himself? 113 00:10:44,353 --> 00:10:45,229 - A prank. - What girl? 114 00:10:45,312 --> 00:10:46,632 Wasn't a prank. 115 00:10:46,688 --> 00:10:48,565 You got five minutes. Not a second more. 116 00:10:49,650 --> 00:10:51,652 I talked to a big buy ex-employee 117 00:10:51,735 --> 00:10:55,531 who said some little girl shattered the door with her mind. 118 00:10:55,614 --> 00:10:56,490 I heard that story. 119 00:10:56,573 --> 00:10:59,701 Did you hear the one about the fat man with the beard who climbs down chimneys? 120 00:10:59,785 --> 00:11:02,287 Then last month, a co-worker of Ted Wheeler's claims 121 00:11:02,371 --> 00:11:05,833 some Russian girl with a shaved head was hiding in his basement. 122 00:11:05,916 --> 00:11:07,167 Ted now denies this. 123 00:11:07,251 --> 00:11:09,795 - Oh, wow. That's a surprise. - But it connects. 124 00:11:09,878 --> 00:11:11,296 - Enlighten me. - This girl, 125 00:11:11,380 --> 00:11:13,966 she's some kind of a Russian weapon, right? 126 00:11:14,049 --> 00:11:16,093 Barbara sees this girl, tries to help her, perhaps. 127 00:11:16,176 --> 00:11:19,054 But before she can, the Russians find them, take them... 128 00:11:19,137 --> 00:11:23,183 Wait. You're telling me Barbara Holland was kidnapped by Russian spies. 129 00:11:23,267 --> 00:11:25,811 - Kidnapped. Killed. - Killed? 130 00:11:25,894 --> 00:11:27,312 - Don't you get it, Jim? - No. 131 00:11:27,396 --> 00:11:30,440 This has potentially international implications. 132 00:11:30,524 --> 00:11:34,069 I'm talking a full-on Russian invasion right here in Hawkins. 133 00:11:37,030 --> 00:11:40,242 Do you have any proof of this girl? I mean, has anybody seen her recently? 134 00:11:40,325 --> 00:11:41,511 These are separate... 135 00:11:41,535 --> 00:11:42,744 Excuse me. Sorry. 136 00:11:42,828 --> 00:11:43,954 - Okay. - Hello? 137 00:11:44,037 --> 00:11:46,665 Merrill called, wants you to check out his pumpkins. 138 00:11:46,748 --> 00:11:49,209 - Says they've been contaminated... - All right. 139 00:11:49,293 --> 00:11:52,921 By his vengeful neighbor, Eugene. You're welcome. 140 00:11:53,922 --> 00:11:56,008 I'm sorry. I really hate to do this, but I gotta run. 141 00:11:56,091 --> 00:11:58,468 - It's an emergency. - You gave me five minutes. 142 00:11:58,552 --> 00:12:01,232 Yeah, listen, you know what? I liked your alien theory a lot better. 143 00:12:01,263 --> 00:12:02,848 And you want my advice? 144 00:12:02,931 --> 00:12:06,018 Why don't you stop bleeding those people dry and go home? All right? 145 00:12:06,101 --> 00:12:09,021 - I am not bleeding anyone... dry. - Listen to me. Go home. 146 00:12:19,197 --> 00:12:20,657 It's crap, I know. 147 00:12:22,075 --> 00:12:23,285 No, it's not crap. 148 00:12:25,037 --> 00:12:27,331 - It's not good. - It's going to be. 149 00:12:27,414 --> 00:12:31,168 Just... it needs some reorganizing. 150 00:12:31,251 --> 00:12:33,086 - Can I Mark on it? - Yeah, I guess. 151 00:12:33,170 --> 00:12:34,796 So, in the first paragraph, 152 00:12:34,880 --> 00:12:37,883 you used the basketball game versus northern 153 00:12:37,966 --> 00:12:40,594 as a metaphor for your life, which is great. 154 00:12:40,677 --> 00:12:43,221 But then, around here, 155 00:12:43,305 --> 00:12:46,350 you start talking about your grandad's experiences in the war. 156 00:12:47,351 --> 00:12:50,646 And I... I don't see how they're connected. 157 00:12:50,729 --> 00:12:52,147 It connects because... 158 00:12:52,981 --> 00:12:54,566 Because, you know, we both won. 159 00:12:58,153 --> 00:13:01,031 - Do you think I should start from scratch? - No. I mean... 160 00:13:02,866 --> 00:13:03,909 When's the deadline? 161 00:13:03,992 --> 00:13:05,827 It's tomorrow for early application. 162 00:13:05,911 --> 00:13:08,163 Can you come and help me tonight? 163 00:13:08,246 --> 00:13:10,540 We have our dinner tonight, remember? 164 00:13:10,624 --> 00:13:13,085 - Oh, my god! - We already canceled last week. 165 00:13:14,252 --> 00:13:18,548 - You don't have to go. Just work on this. - No, no, no. What's the point? 166 00:13:19,591 --> 00:13:21,885 - Hey, calm down. - I'm calm. I'm calm. 167 00:13:21,969 --> 00:13:23,679 I'm just being honest. You know, I mean... 168 00:13:24,888 --> 00:13:27,307 - I'll end up working for my dad anyway. - That's not true. 169 00:13:27,391 --> 00:13:29,191 I don't know, Nance. Is that such a bad thing? 170 00:13:29,267 --> 00:13:32,980 There's insurance and benefits and all that adult stuff. 171 00:13:35,232 --> 00:13:39,403 And if I took it, you know, I could be around for your senior year. 172 00:13:39,486 --> 00:13:41,613 - Steve... - Just to look after you a little bit. 173 00:13:41,697 --> 00:13:43,699 Make sure you don't forget about this pretty face. 174 00:13:45,242 --> 00:13:46,660 Nance, I'm serious. 175 00:13:52,666 --> 00:13:55,085 - I love you. - I love you, too. 176 00:14:36,168 --> 00:14:38,336 Who is that? 177 00:14:38,420 --> 00:14:40,589 I have no idea. 178 00:14:41,173 --> 00:14:43,050 But would you check out that ass? 179 00:14:43,759 --> 00:14:45,510 Just look at it go. 180 00:15:09,409 --> 00:15:11,119 Meet the human brain. 181 00:15:11,203 --> 00:15:13,538 I know. I know, it doesn't look like much. 182 00:15:13,622 --> 00:15:16,458 A little gross even, right? But consider this. 183 00:15:16,541 --> 00:15:21,004 There are a hundred billion cells inside of this miracle of evolution. 184 00:15:21,088 --> 00:15:22,506 All working as one. 185 00:15:22,589 --> 00:15:26,301 No, no, I did not misspeak. I did not stutter. 186 00:15:26,384 --> 00:15:28,804 A hundred billion. 187 00:15:29,513 --> 00:15:32,057 Ah, this must be our new student. 188 00:15:32,140 --> 00:15:33,517 Indeed. All yours. 189 00:15:33,600 --> 00:15:36,061 All right. Hold up. You don't get away that easy. 190 00:15:36,144 --> 00:15:37,687 Come on up. Don't be shy. 191 00:15:37,771 --> 00:15:39,815 Dustin, drum roll. 192 00:15:41,233 --> 00:15:45,028 Class, please welcome, all the way from sunny California, 193 00:15:45,112 --> 00:15:50,033 the latest passenger to join us on our curiosity voyage, Maxine. 194 00:15:50,659 --> 00:15:52,244 - It's Max. - Sorry? 195 00:15:52,327 --> 00:15:54,955 Nobody calls me Maxine. It's Max. 196 00:15:55,038 --> 00:15:57,874 - Mad Max. - Well, all aboard, Max. 197 00:16:18,645 --> 00:16:20,147 - Hey, there. - Hey. 198 00:16:20,230 --> 00:16:23,692 Do you have these in any other colors? I'm not a big fan of orange. 199 00:16:23,775 --> 00:16:25,152 Hmm... 200 00:16:25,235 --> 00:16:26,444 I'll have to check in back. 201 00:16:33,577 --> 00:16:34,577 Oh, shit! 202 00:16:35,662 --> 00:16:38,039 - You're gonna get me fired. - That's my master plan. 203 00:16:38,123 --> 00:16:40,803 Get you fired so I can hire you and we won't have to hide back here. 204 00:16:42,794 --> 00:16:45,881 Bob? Bob, I have to get back to work. 205 00:16:45,964 --> 00:16:48,758 I know. I'm sorry. I can't stop thinking about you. 206 00:16:48,842 --> 00:16:51,261 - It's crazy. I feel like a teenager. - Me, too. 207 00:16:51,344 --> 00:16:53,847 You know, in high school, you didn't know who I was. 208 00:16:53,930 --> 00:16:55,807 Come on. 209 00:16:55,891 --> 00:16:58,768 Bob, I have to get back to work. 210 00:16:58,852 --> 00:17:00,103 Okay. 211 00:17:00,187 --> 00:17:05,525 Go sell your electronic thingamajiggies, and I'll see you tonight for movie night. 212 00:17:05,609 --> 00:17:06,860 Jonathan's night to pick? 213 00:17:06,943 --> 00:17:08,236 - Yes. - Okay. 214 00:17:16,953 --> 00:17:20,248 - Okay. Okay. - Okay. 215 00:17:20,874 --> 00:17:22,125 Hey, look, a green one. 216 00:17:23,501 --> 00:17:27,464 Tell Jonathan not to pick anything scary. I hate scary movies. 217 00:17:45,190 --> 00:17:47,150 You're saying this was fine yesterday? 218 00:17:47,234 --> 00:17:48,235 Fine? 219 00:17:48,318 --> 00:17:51,196 These were prize winners, chief. You should've seen 'em. 220 00:17:51,279 --> 00:17:53,657 For the life of me, I couldn't figure out what happened. 221 00:17:53,740 --> 00:17:55,951 And then I remembered... Eugene. 222 00:17:57,160 --> 00:17:58,161 What about him? 223 00:17:58,245 --> 00:18:00,845 He's been complaining about me to just about anyone who'll listen. 224 00:18:00,914 --> 00:18:02,582 Why's that? 225 00:18:02,666 --> 00:18:05,794 Well, he started this "pick your pumpkin" thing. 226 00:18:05,877 --> 00:18:07,420 Acted like it was trademarked. 227 00:18:07,504 --> 00:18:10,632 I said, "hire yourself a damn lawyer. See how far that gets you." 228 00:18:10,715 --> 00:18:13,677 You're telling me that nice old Eugene 229 00:18:14,135 --> 00:18:18,348 came out here after dark and doused your field with poison? 230 00:18:18,431 --> 00:18:19,557 Not Eugene himself. 231 00:18:19,641 --> 00:18:22,602 - I'm thinking one of his field hands. - Uh-huh. 232 00:18:22,686 --> 00:18:27,148 Listen, chief, I don't go throwing around accusations lightly. You know me. 233 00:18:27,232 --> 00:18:30,527 This happening the day before Halloween, when sales are peaking? 234 00:18:30,610 --> 00:18:32,112 That's a hell of a coincidence. 235 00:18:32,195 --> 00:18:34,447 Hell of a coincidence. 236 00:18:36,157 --> 00:18:37,993 You got somebody working on that field? 237 00:19:22,954 --> 00:19:24,456 Yeah, screw you, too. 238 00:19:24,998 --> 00:19:28,335 Hey. Be there. 239 00:19:30,045 --> 00:19:32,172 - Hey, Nancy. - Hey! Thanks. 240 00:19:32,505 --> 00:19:34,632 - Oh, could I get one more? - Yeah, sure. 241 00:19:37,761 --> 00:19:39,095 You're coming to this. 242 00:19:40,180 --> 00:19:42,015 "Come and get sheet faced." 243 00:19:43,183 --> 00:19:44,392 No, I'm not. 244 00:19:44,476 --> 00:19:49,230 I can't let you sit all alone Halloween. That's just not acceptable. 245 00:19:49,314 --> 00:19:52,025 Well, you can relax. I'm not gonna be alone. 246 00:19:52,817 --> 00:19:54,778 I'm going trick-or-treating with will. 247 00:19:54,861 --> 00:19:56,654 - All night? - Yeah. 248 00:19:57,572 --> 00:20:00,408 No, no way. You're gonna be home by 8:00, 249 00:20:01,117 --> 00:20:06,915 listening to the talking heads and reading vonnegut or something. 250 00:20:06,998 --> 00:20:08,541 Sounds like a nice night. 251 00:20:08,625 --> 00:20:13,004 Jonathan, just come. I mean, who knows, you might even, like, meet someone. 252 00:20:15,757 --> 00:20:19,969 - Oh, my god! Take those stupid things off. - I missed you. 253 00:20:20,053 --> 00:20:22,389 - It's been like an hour. - Tell me about it. 254 00:20:26,393 --> 00:20:29,020 Okay. Okay, okay. God. 255 00:20:30,438 --> 00:20:31,439 Sorry. 256 00:20:39,948 --> 00:20:43,868 - There's no way that's mad Max. - Yeah. Girls don't play video games. 257 00:20:43,952 --> 00:20:47,455 And even if they did, you can't get 750,000 points on dig dug. 258 00:20:47,539 --> 00:20:49,707 - It's impossible. - But her name is Max. 259 00:20:49,791 --> 00:20:52,585 - So what? - So, how many maxes do you know? 260 00:20:52,669 --> 00:20:54,879 - I don't know. - Zero. That's how many. 261 00:20:54,963 --> 00:20:56,131 She shows up at school 262 00:20:56,214 --> 00:20:59,092 the day after someone with her same name breaks our top score. 263 00:20:59,175 --> 00:21:03,054 - I mean, you kidding me? - Exactly. So she's gotta be mad Max. 264 00:21:03,138 --> 00:21:05,473 And plus she skateboards, so she's pretty awesome. 265 00:21:05,557 --> 00:21:08,017 Awesome? You haven't even spoken a word to her. 266 00:21:08,101 --> 00:21:12,105 I don't have to. I mean, look at her. Shit, I've lost the target. 267 00:21:12,188 --> 00:21:13,731 Oh! There. 268 00:21:30,415 --> 00:21:32,417 Got it. There we go. 269 00:21:34,419 --> 00:21:37,589 "Stop spying on me, creeps." 270 00:21:37,672 --> 00:21:38,882 Well, shit. 271 00:21:38,965 --> 00:21:40,008 William byers. 272 00:21:41,301 --> 00:21:42,760 Your mother's here. 273 00:22:06,284 --> 00:22:07,994 You guys think he's okay? 274 00:22:08,077 --> 00:22:10,330 He's always weird when he has to go in. 275 00:22:10,413 --> 00:22:13,082 I don't know. He's quiet today. 276 00:22:13,875 --> 00:22:15,084 He's always quiet. 277 00:22:34,229 --> 00:22:35,730 You feeling any better? 278 00:22:37,398 --> 00:22:38,233 Will? 279 00:22:38,316 --> 00:22:40,443 Huh? 280 00:22:40,527 --> 00:22:42,987 Yeah. Yeah, sorry. 281 00:22:43,613 --> 00:22:47,450 Hey. What did we talk about, huh? You've got to stop it with the sorries. 282 00:22:48,034 --> 00:22:52,205 Sorry. I mean, yeah, I know. 283 00:22:53,122 --> 00:22:57,961 And listen, you know, there's nothing to be nervous about, you know. 284 00:22:58,044 --> 00:23:01,839 Just tell 'em what you felt last night and what you saw. 285 00:23:02,423 --> 00:23:07,470 Hey, I'm gonna be there the whole time. So it's gonna be okay. Okay? 286 00:23:09,556 --> 00:23:10,557 Okay. 287 00:23:30,368 --> 00:23:32,287 - Hey, buddy. - Hey. 288 00:23:33,663 --> 00:23:34,747 Hey. 289 00:24:19,917 --> 00:24:21,961 Sir will, how are you? 290 00:24:22,045 --> 00:24:23,755 Mom. Pop. 291 00:24:23,838 --> 00:24:26,466 Let's take a look, see what's going on here. 292 00:24:26,549 --> 00:24:30,094 I see you shaved off a pound since we saw you last. 293 00:24:30,178 --> 00:24:32,930 Must be making room for all that Halloween candy. 294 00:24:33,014 --> 00:24:34,140 What's your favorite candy? 295 00:24:34,223 --> 00:24:36,768 Desert island candy, if you had to pick one? 296 00:24:36,851 --> 00:24:38,311 - I don't know. - Come on. 297 00:24:38,394 --> 00:24:40,313 Life or death situation, what would you pick? 298 00:24:40,396 --> 00:24:42,899 - I guess... Reese's pieces. - Reese's pieces. 299 00:24:42,982 --> 00:24:45,735 Good call. Good call. 300 00:24:45,818 --> 00:24:47,111 I'm more of a mounds guy, 301 00:24:47,195 --> 00:24:51,407 but I gotta say, peanut butter and chocolate, come on, hard to beat that. 302 00:24:51,491 --> 00:24:53,326 All right, tell me what's going on with you. 303 00:24:53,409 --> 00:24:55,078 Tell me about this episode you had. 304 00:24:56,663 --> 00:25:01,584 Well, my friends were there and then they just weren't, 305 00:25:01,668 --> 00:25:03,336 and I was back there again. 306 00:25:03,961 --> 00:25:05,213 In the upside down? 307 00:25:06,589 --> 00:25:08,341 All right, so what happened next? 308 00:25:08,424 --> 00:25:14,931 I heard this noise, and so I went outside, and it was worse. 309 00:25:15,014 --> 00:25:16,265 How was it worse? 310 00:25:16,933 --> 00:25:18,226 There was this storm. 311 00:25:22,188 --> 00:25:24,941 Okay. So how did you feel when you saw the storm? 312 00:25:25,024 --> 00:25:26,025 I felt... 313 00:25:27,068 --> 00:25:28,068 Frozen. 314 00:25:31,406 --> 00:25:34,242 - Heart racing? - Just frozen. 315 00:25:34,325 --> 00:25:37,328 Frozen, cold frozen? Frozen to the touch? 316 00:25:37,412 --> 00:25:40,415 No. Like how you feel when you're scared, 317 00:25:40,498 --> 00:25:44,877 and you can't breathe or talk or do anything. 318 00:25:44,961 --> 00:25:48,965 I felt... felt this evil, like it was looking at me. 319 00:25:50,675 --> 00:25:52,719 It was evil? 320 00:25:52,802 --> 00:25:56,013 Well... What do you think the evil wanted? 321 00:25:56,097 --> 00:25:57,348 To kill. 322 00:25:59,225 --> 00:26:00,727 To kill you? 323 00:26:01,352 --> 00:26:02,353 Not me. 324 00:26:04,939 --> 00:26:06,232 Everyone else. 325 00:26:19,370 --> 00:26:21,289 All right, I'm gonna be honest with you. 326 00:26:21,372 --> 00:26:24,292 It's probably gonna get worse before it gets better. 327 00:26:24,375 --> 00:26:28,087 Worse? He's already had two episodes this month. 328 00:26:28,171 --> 00:26:30,715 He'll likely have more before the month is out. 329 00:26:30,798 --> 00:26:34,510 It's called the anniversary effect. And we've seen this with soldiers. 330 00:26:34,594 --> 00:26:38,014 The anniversary of an event brings back traumatic memories. 331 00:26:38,097 --> 00:26:40,558 Sort of opens up the neurological floodgates, so to speak. 332 00:26:40,641 --> 00:26:42,268 So what does this mean for the kid? 333 00:26:42,351 --> 00:26:44,228 He's gonna have more episodes, nightmares? 334 00:26:44,312 --> 00:26:47,231 Yeah, that. Maybe some personality changes. 335 00:26:47,315 --> 00:26:49,984 He might get irritable. He might lash out. 336 00:26:50,067 --> 00:26:51,486 What do we do when that happens? 337 00:26:51,569 --> 00:26:55,948 Okay. Well, from what we know about post-traumatic stress... 338 00:26:56,032 --> 00:26:59,827 And we're still learning, okay? Just treat him normally. 339 00:26:59,911 --> 00:27:03,414 Be patient with him. Don't pressure him to talk. 340 00:27:03,498 --> 00:27:04,916 Just let him lead the way. 341 00:27:04,999 --> 00:27:08,211 I'm sorry, what you're saying is it's gonna get worse and worse 342 00:27:08,294 --> 00:27:10,505 and we're just supposed to pretend it's not happening? 343 00:27:10,588 --> 00:27:12,256 It sounds counterintuitive, I know. 344 00:27:12,340 --> 00:27:15,718 But I assure you that is really the best thing you can do for him. 345 00:27:19,806 --> 00:27:23,518 Listen. I understand what you went through last year. I get it. 346 00:27:23,601 --> 00:27:27,230 But those people are gone. They're gone. Okay? 347 00:27:27,855 --> 00:27:29,440 So if we're gonna get through this, 348 00:27:30,316 --> 00:27:33,736 I just... I need you to realize I'm on your side. 349 00:27:36,155 --> 00:27:37,532 I need you to trust me. 350 00:27:40,284 --> 00:27:41,160 "Trust me "? 351 00:27:41,244 --> 00:27:43,246 - Are you kidding me? - Yeah, I know. 352 00:27:43,329 --> 00:27:47,083 But, you know, university gives out a degree, this guy's got it. 353 00:27:47,166 --> 00:27:51,170 And look, that post-traumatic stuff he's talking about, that stuff is real. 354 00:27:52,630 --> 00:27:54,757 He's gonna be okay. All right? 355 00:27:56,217 --> 00:27:58,052 How's Bob the brain? 356 00:27:58,886 --> 00:28:00,221 Don't call him that. 357 00:28:00,304 --> 00:28:01,806 Sorry. Old habit. 358 00:28:02,431 --> 00:28:04,433 He's good. We're good. 359 00:28:04,517 --> 00:28:06,602 Good. I'm happy for you. 360 00:28:06,686 --> 00:28:08,771 Really. Hey... 361 00:28:09,438 --> 00:28:11,774 Things get worse, you call me first. 362 00:28:13,359 --> 00:28:14,360 You call me. 363 00:28:14,986 --> 00:28:15,987 Okay. 364 00:28:38,843 --> 00:28:40,094 They're ready for you, sir. 365 00:28:55,776 --> 00:28:57,111 - Patty. - Sam. 366 00:28:58,571 --> 00:28:59,571 Afternoon, sir. 367 00:28:59,614 --> 00:29:02,992 - Looks like another hot one today, huh? - Never gets old, sir. 368 00:29:50,373 --> 00:29:51,958 Still no sign? 369 00:29:52,041 --> 00:29:53,084 Jack shit. 370 00:29:53,167 --> 00:29:58,297 - Oh! Damn it. My mom's gonna murder me. - So go home. I'll radio if she comes. 371 00:29:58,381 --> 00:30:01,592 Oh, yeah, nice try. You just want me out of here so you can make your move. 372 00:30:01,676 --> 00:30:03,636 - Oh, 'cause you're such a threat. - That's right. 373 00:30:03,678 --> 00:30:06,138 She will not be able to resist these pearls. 374 00:30:08,891 --> 00:30:10,768 - Ten o'clock. Ten o'clock. - What? 375 00:30:18,693 --> 00:30:20,613 - They're arguing. They're arguing. - Oh, my god. 376 00:30:20,653 --> 00:30:22,947 I see that. I don't even know why you need those. 377 00:30:23,030 --> 00:30:24,407 God. You're so stupid. 378 00:30:41,173 --> 00:30:42,341 She's incredible. 379 00:30:44,427 --> 00:30:45,428 She's... 380 00:30:46,262 --> 00:30:47,596 Mad Max. 381 00:30:51,809 --> 00:30:55,229 After dinner, I want you to pick out your toys for the yard sale. 382 00:30:55,312 --> 00:30:57,064 - Fine. - Two boxes' worth. 383 00:30:57,148 --> 00:30:58,941 - Two boxes? - You heard me. 384 00:30:59,025 --> 00:31:00,818 I'm fine with you giving away a couple, 385 00:31:00,901 --> 00:31:02,987 but the other ones have way too much emotional value. 386 00:31:03,070 --> 00:31:05,656 - Emotional value? - They're hunks of plastic, Michael. 387 00:31:05,740 --> 00:31:06,991 You already took away my atari. 388 00:31:07,074 --> 00:31:09,674 Didn't wanna lose more toys, you shouldn't have stolen from Nancy. 389 00:31:09,702 --> 00:31:11,162 I didn't steal. I borrowed. 390 00:31:11,245 --> 00:31:13,845 Oh, and you didn't curse out Mr. Kowalski last week either, right? 391 00:31:13,914 --> 00:31:16,459 Or plagiarize that essay? Or graffiti the bathroom stall? 392 00:31:16,542 --> 00:31:18,252 Everyone graffitis the bathroom stall. 393 00:31:18,335 --> 00:31:21,922 So if your friend jumps off a cliff, you're gonna jump, too? 394 00:31:22,006 --> 00:31:25,801 We know you've had a hard year, Michael. But we've been patient. 395 00:31:25,885 --> 00:31:28,596 This isn't strike one. This isn't even strike three. 396 00:31:28,679 --> 00:31:31,223 It's strike 20. You're on the bench, son. 397 00:31:31,307 --> 00:31:35,061 And if it'd been my coach, you'd be lucky to still be on the team. 398 00:31:35,144 --> 00:31:38,230 Two boxes. Two. 399 00:31:45,362 --> 00:31:47,281 Okay. Ready? 400 00:31:48,199 --> 00:31:49,325 Yeah. 401 00:31:50,576 --> 00:31:52,119 Okay. 402 00:31:58,542 --> 00:32:00,586 I'm so sorry I didn't get to cook. 403 00:32:00,669 --> 00:32:03,589 I was gonna make that baked ziti you guys like so much, 404 00:32:03,672 --> 00:32:05,966 but I just forgot about the time, and before you know it, 405 00:32:06,050 --> 00:32:07,635 "oh, my god, it's five o'clock." 406 00:32:07,718 --> 00:32:10,679 - It's fine. It's great. - Right. I love kfc. 407 00:32:12,306 --> 00:32:16,519 So, I noticed a "for sale" sign out in your yard. 408 00:32:16,602 --> 00:32:19,146 Is that the neighbors', or... 409 00:32:19,230 --> 00:32:21,732 - You wanna tell them? - Go ahead. 410 00:32:24,151 --> 00:32:27,863 We hired a man named Murray bauman. Have either of you heard of him? 411 00:32:29,073 --> 00:32:31,117 - No. - No, I don't think so. 412 00:32:31,200 --> 00:32:34,745 He was an investigative journalist for the Chicago sun-times. 413 00:32:34,829 --> 00:32:36,122 He's pretty well known. 414 00:32:36,205 --> 00:32:40,751 Anyway, he's freelance now, and he agreed to take the case. 415 00:32:41,377 --> 00:32:43,796 That's... that's great. 416 00:32:44,588 --> 00:32:46,799 No, that's really... that's great, right? 417 00:32:46,882 --> 00:32:50,344 Um, what exactly does that mean? 418 00:32:50,427 --> 00:32:53,389 Means he's gonna do what that lazy son of a bitch Jim hop... 419 00:32:55,724 --> 00:32:56,725 Sorry. 420 00:32:58,936 --> 00:33:01,438 What the Hawkins police haven't been capable of doing. 421 00:33:02,231 --> 00:33:05,401 Means we have a real detective on the case. 422 00:33:05,484 --> 00:33:06,485 It means... 423 00:33:07,695 --> 00:33:09,363 We're going to find our Barb. 424 00:33:09,989 --> 00:33:13,033 If anyone can find her, it's this man. 425 00:33:14,076 --> 00:33:18,539 He already has leads. By god, he's worth every last penny. 426 00:33:19,540 --> 00:33:21,876 Is that why you're selling the house? 427 00:33:21,959 --> 00:33:24,378 Don't worry about us, sweetie. We're fine. 428 00:33:25,129 --> 00:33:26,255 More than fine. 429 00:33:26,338 --> 00:33:30,176 For the first time in a long time, we're hopeful. 430 00:33:33,596 --> 00:33:36,265 Excuse me. I'll be right back. 431 00:33:46,567 --> 00:33:48,944 - It's finger-lickin' good. - Mmm. 432 00:35:16,615 --> 00:35:19,243 El, are you there? El? 433 00:35:22,454 --> 00:35:24,790 It's me. It's Mike. 434 00:35:25,541 --> 00:35:29,545 It's day 352, 7:40 pm. 435 00:35:31,130 --> 00:35:32,131 I'm still here. 436 00:35:36,677 --> 00:35:39,555 If you're out there, say something. Or give me a sign. 437 00:35:39,638 --> 00:35:43,392 I won't even say anything. Just... I wanna know if you're okay. 438 00:35:48,480 --> 00:35:49,565 I'm so stupid. 439 00:35:52,484 --> 00:35:53,485 Mike. 440 00:35:55,529 --> 00:35:57,948 - Mike? - Hello, is that you? 441 00:35:58,032 --> 00:36:01,118 Yeah, it's me, Dustin. What're you doing on this channel again? 442 00:36:01,201 --> 00:36:04,621 I've been trying to reach you all day. We were right. Max is mad Max. 443 00:36:04,705 --> 00:36:06,165 - Yeah, I'm busy. - But—- 444 00:36:08,542 --> 00:36:10,711 - What do we do now? - We stick to the plan. 445 00:36:10,794 --> 00:36:11,795 Mike's not gonna like it. 446 00:36:11,879 --> 00:36:14,006 Last time I checked, our party is not a dictatorship. 447 00:36:14,089 --> 00:36:16,133 - It's a democracy. - What if Max says no? 448 00:36:16,216 --> 00:36:19,011 How can Max say no to these? 449 00:36:19,094 --> 00:36:20,637 I told you to stop that. 450 00:36:20,721 --> 00:36:22,348 - I'll see you tomorrow. - Later. 451 00:36:41,408 --> 00:36:42,408 Mews! 452 00:36:48,499 --> 00:36:49,500 Mews. 453 00:37:04,556 --> 00:37:06,600 - Stop. Stop! - What? 454 00:37:06,683 --> 00:37:08,977 Come on, you gotta get used to it. This is the future. 455 00:37:09,061 --> 00:37:11,063 Well, put the future down and get me a clean bowl. 456 00:37:17,945 --> 00:37:22,491 Hey, bud. I didn't know what you'd like, so I got a variety. 457 00:37:23,242 --> 00:37:25,577 - Take your pick. - Whatever you want. 458 00:37:26,829 --> 00:37:27,829 All right. 459 00:37:30,124 --> 00:37:31,458 What are you working on? 460 00:37:32,960 --> 00:37:36,046 Zombie boy? Who's zombie boy? 461 00:37:37,673 --> 00:37:40,426 - Me. - Did someone call you that? 462 00:37:41,635 --> 00:37:45,681 Hey. You can talk to me. You know that, right? 463 00:37:45,764 --> 00:37:48,517 Whatever happened. Will, come on, talk to me. 464 00:37:48,600 --> 00:37:50,561 - Stop treating me like that. - What? Like what? 465 00:37:50,644 --> 00:37:53,021 Like everyone else. Like there's something wrong with me. 466 00:37:53,105 --> 00:37:54,857 What are you talking about? 467 00:37:54,940 --> 00:37:57,192 Mom, Dustin, Lucas. Everyone. 468 00:37:57,276 --> 00:37:59,319 They all treat me like I'm gonna break. 469 00:37:59,403 --> 00:38:01,989 Like I'm a baby. Like I can't handle things on my own. 470 00:38:03,115 --> 00:38:06,326 It doesn't help. It just makes me feel like more of a freak. 471 00:38:06,410 --> 00:38:09,580 - You're not a freak. - Yeah, I am. 472 00:38:10,497 --> 00:38:11,498 I am. 473 00:38:14,835 --> 00:38:17,504 You know what? You're right. 474 00:38:19,131 --> 00:38:20,424 You are a freak. 475 00:38:21,508 --> 00:38:23,719 - What? - No, I'm serious. You're a freak. 476 00:38:23,802 --> 00:38:28,432 But what? Do you wanna be normal? Do you wanna be just like everyone else? 477 00:38:28,515 --> 00:38:30,642 Being a freak is the best. I'm a freak. 478 00:38:30,726 --> 00:38:32,936 Is that why you don't have any friends? 479 00:38:33,562 --> 00:38:36,148 I have friends, will. 480 00:38:36,231 --> 00:38:38,358 Then why are you always hanging out with me? 481 00:38:39,651 --> 00:38:42,029 Because you're my best friend, all right? 482 00:38:42,112 --> 00:38:46,200 And I would rather be best friends with zombie boy than with a boring nobody. 483 00:38:46,283 --> 00:38:47,618 You know what I mean? 484 00:38:48,327 --> 00:38:49,828 Okay, look... 485 00:38:50,746 --> 00:38:54,333 Who would you rather be friends with? Bowie or Kenny Rogers? 486 00:38:54,416 --> 00:38:55,626 Ugh. 487 00:38:55,709 --> 00:38:57,878 Exactly. It's no contest. 488 00:38:58,587 --> 00:39:01,131 The thing is, nobody normal 489 00:39:01,215 --> 00:39:03,675 ever accomplished anything meaningful in this world. 490 00:39:04,593 --> 00:39:06,345 - You got it? - Well... 491 00:39:07,221 --> 00:39:09,932 - Some people like Kenny Rogers. - Kenny Rogers. 492 00:39:10,015 --> 00:39:12,643 I love Kenny Rogers. 493 00:39:13,435 --> 00:39:15,229 - What's so funny? - Nothing. 494 00:39:15,979 --> 00:39:19,399 Mr. Mom. Perfect! 495 00:39:24,780 --> 00:39:26,448 Where's mommy keep the extra diapers? 496 00:39:31,578 --> 00:39:34,122 Hey! Cowards. 497 00:39:42,548 --> 00:39:43,549 Hey. 498 00:39:44,675 --> 00:39:47,177 It's okay. Let it go. 499 00:39:47,261 --> 00:39:48,637 Probablyjust a crank call. 500 00:39:49,972 --> 00:39:51,723 - Okay. - Holy mackerel! 501 00:39:51,807 --> 00:39:53,850 - Let it go. - Aw, man! 502 00:43:14,384 --> 00:43:16,094 [Indistinct conversation over I w 503 00:43:55,509 --> 00:43:58,303 Hey, what'd we talk about? 504 00:44:00,388 --> 00:44:01,556 No signal. 505 00:44:04,518 --> 00:44:06,853 - What? - No signal. 506 00:44:06,937 --> 00:44:09,231 It's 8-1-5. You're late. 507 00:44:10,482 --> 00:44:13,819 Yeah, I lost track of time. I'll signal next time, all right? 508 00:44:13,985 --> 00:44:18,698 Uh, and it's 8:15. It's not 8-1-5. 509 00:44:21,243 --> 00:44:22,869 Eight-fifteen. 510 00:44:23,453 --> 00:44:24,746 Now, what did we talk about? 511 00:44:26,456 --> 00:44:29,876 Dinner first, then dessert. Always. 512 00:44:30,585 --> 00:44:31,878 That's a rule. 513 00:44:33,880 --> 00:44:34,881 Yeah? 514 00:44:36,341 --> 00:44:37,342 Yes.